- 1 España ,Estado plurilingüe
Un estado se considera plurilingüe cuando en su territorio conviven varias lenguas y modalidades lingüistícas
La oficialidad de una lengua implica su reconocimiento jurídico , su uso por parte de las instituciones y las administración pública , su enseñanza y su presencia en los medios de comunicación
2 Causas del pluringüismo
La realidad lingüistica actual de España se debe a su situación y a sus características geográficas , así como a un conjunto de hechos históricos y sociales que determinaron la formación y evolución de la lenguas
2.1 Origen de las lenguas románicas
Las lenguas lenguas prerromanas
Antes de la llegada del latín en la penísula iberíca se hablaban diversas lenguas de los pueblos que habitaban en ella .Estas lenguas , que convivieron un tiempo con el latín n fueron desapareciendo , a excepción del Eueskera
La romanización
Los romanos establecieron una estructura política y social , creaon vías de comunicación y de sarrollaron la explotación e los recursos naturales y el comercio .Todo ello condujo a la implantación de su cultura y la administración , y el latín vulgar se convirtió e la legua común , si bien presentaba diferentes grados de difución y diversas variedades , favorecidas por el aislamiento
2.2 La lengua de l imperio
Acababa la reconqista y establecida la supremacía de Castilla , el Castellano pasó a ser la lengua de la administración y , sobre todo , de las relaciones comerciales ,La unidad política , la expansión territorial y la calidad de la creación literaria de los siglos de oro favorecieron el auge del Castellano , que desde XVI se designó como lengua Española
2.3 El estado moderno
La constitución de un estado moderno implicaba una política de unificacíon administratiba y lingüistica que triunfó en el siglo XVIII con el reinado de Felipe V .Se impuso el Castellano en la enseñaza y en los ámbitos jurídicos y adsministrativos , tal imposició choco con fuertes resistencias sobre todo en Cataluña y en el pais Vasco
2.4 El siglo XX - En la segunda república (1931-1939) se aprobaron los estatutos de Cataluña y del pais Vasco : el de Galicia solo pudo aprobarse al inicio de la guerra civil . Aunque de breve vigencia , esta leyes concedieron competencias a los gobiernos territoriales , que impulsaron la difunsión de las lenguas propias .
3 El castellano
El castelano es una lengua románica derrivada de latín vulgar y enrriquecida con el aporte de otros dialectos e idiomas .Desde sus inicios presenta tendencias innovadoras que la distinguende las otra lenguas peninsulares
3,2Variedades dialetales del Español
En España leEspañol presenta cuatro tipo de variedades geográficas o dialectales
- variedades de las zonas bilingües
- variedades de las zonas en contacto con el dialecto léones y el dialecto aragonés
- variedades septentrtrionales
- variedades meridionales , en las cuales seincluyen el Andaluz , el Canario y las hablas de trancisión
El Español en zonas bilingües
En las comunidades bilingües , el Español ha adoptado realizaciones peculiares en las que destacan las interferencias
- El Catalán : ha influido rasgos del castellano
- La influencia del Gallego se observa la entonación ; en el cierre de las vocales finales ,en el uso del pretérito simple ; en la preferencia por el disminutivo y en los calcos de construcción gallegas cocmo los pronombres enclíticos o el uso del dativo ético
- El Vasco , que influyó en la formación del castellano , tambien lo hace en la lengua actual :en las esctructuras sintácticas verbales ; en el leísmo femenino , o en a ausencia de prononbres de complemento directo
El español en contacto con los dialectos históricos
- La influencia del asturiano se percibe en rasgos como el cierre de las vocales finales ; el uso del sufigo disminutivo ,los plurales femeninos , la tendencia a usar los verbos pronominales sin pronombre , el uso de los pronombres personales enclíticos , o la preferencia por el perfecto simple
- Las hablas aragonesas influyen en rasgos como la entonación , la combinación pronominal , la preferencia del sufijo , el uso particular del pronombre personal con la preposición y sobre todo , en el empleo de abundantes aragonesismos
Las variedades septentrionales
Las variedades septentrionales corresponden a las zonas del origen del castellano que , lingüisticamente , son las más conservadoras
Las variedades meridionales
Las variedades meridionales corresponden a la zona sur de la expansión de Castilla , y presentan una mayor evolución en sus rasgos fónicos
El andaluz
El andaluz es una nueva variedad meridional cuyas área de dominio reúne un conjunto de hablas muy variadas
Rasgos foneticos
- seseo o ceceo en el norte de Andalucía no se dan estos fenómenos .La zona seseante abarca parte de Sevilla , Córdoba ,Huelva ,Málaga y el oeste de Granada , en las zona sur es ceceante , salvo la mayor parte de Almería
- Aspiración o eliminación de la -s final de sílaba o palabra : en la zona oriental , la pérdida de la -s lleve a pronunciar más abiertaa la vocal final de una palabra en plural , y en la zona occidental , se aspira o se pierde po completo
- Aspiración del fonema /x/sobre todo en la zona occidental de andalucía
- Confusión de -l y -r implosivas o su omisión , aunque , los hablantes cultos conservan la distinción
- relajación y pérdida de -d- intervocálica en el habla coloquial , la d- puede perderse ante-r igula que la n final de sílaba
- Yéismo y pronunciación fricativa de la ch en algunas zonas
Rasgos morfosintácticos
Uso del pronombre ustedes por vosotros en la parte oriental de la comunidad
Uso etimológico de los pronombres le, la , lo
preferencia por los disminutivos -illo/illa
4 Los dialectos históricos
desde el punto de vista histórico , el leonés y el aragonés son dialectos derivados del latín vulgar
5 El gallego
esta lengua romántica se extiende por galicia y penetra en asturias hasta el río Navia, en León hasta el sil , y en zamora , en la zona oeste de sanabría
6 El Catalán
El Catalán es una lengua románica que se habla en cataluña , Islas baleares comunidad Valenciana , comarcas fronterizas de aragón Alguer , el rosellón y en Andorra , donde es lengua oficial
7 el vasco o Euskera
El Vasco es una lengua prerromana . se habla en el país Vasco ; en el norte de la comunidad floral de navarra y enzonas fronterizas de Francia
8 El bilingüismo y diglosia
las causas del bilingüismo y disglosia son diversos tipo:las conquistas y colonizaciones , los procesos , históricos de constitución de naciones o la emigración de grupos humanos
8.2 la diglosia
El concepto de diglosia alude a un desequilibrio entre dos lenguaas de una comunidad , que se encuentran jerarquizadas
9 Las Lenguas en contacto
La alternancia es el paso de un código lingüistico a otro que realiza un habitante bilingüe según la situación y la intencionalidad comunicativa
La interferencia es la traferencia de elementos lingüisticos de una lengua a otra
No hay comentarios:
Publicar un comentario